播客 MOOC 笔记:无尽的声场
寒假收听了 Knight Center for journalism 提供的 The Power of Digital Audio Storytelling: From podcasts to voice assistants 网课,收获颇丰。这门课程以技术和内容为支点,系统且详实地介绍了播客的发展历程,声音内容的制作方法,传播方式以及畅想了它的未来。
官方课程介绍如下:
During this four-week course, you’ll gain an understanding of why one of the oldest storytelling forms is having a renaissance thanks to technological changes. We’ll explore the fundamentals of great audio storytelling, podcasting, voice assistants, how to get audio to your audiences, and more.
课程主讲人都是来自 NPR 或 BBC 等播客网络的记者,每门主题之下也都附有不少的阅读材料。此前我烦于以往四处筛选阅读相关文章,乏于浏览多有重复的分析,结果多是得到模模糊糊的感受,缺少系统的认知。而这门课像是一幅多维的地图,将内容打包分类,有始有终,亦提供了工具箱。
课程分为四个模块:(1) Why audio, why now? (2) Fundamental of great audio storytelling is the key to the future (3)The podcasting (r)evolution (4)Big tech embraces the oldest communication form
正如文章开头所提到的,技术和内容是本课程的两大基本主题。
RSS、智能手机、语言助手的出现和普及,成为了声音内容的技术基础。RSS 技术让播客自由分发成为可能,也赋予它意义 — — 民主性。智能手机和语音助手则方便了声音内容的获取,古早时期的播客之旅,大多开启于 ios 系统中的紫色图标。而如今第一句「欢迎收听」,多是从 Overcast、Pocket Casts、小宇宙和 Alexa 传来。另一方面,正因为播客制作的低成本、低技术门槛以及无需官方许可等特点,越来越多的人因此成为了播客制作者,我说我想,我想我就说出来,这片天空得以更新变化不断,绚烂多彩。当然,如今大公司们(Spotify, Apple, Amazon 等)纷纷入场,品牌也开始参与进来,收听数量也因此肯定上升了。不过我比较担心出现又是赢家通吃的结局。
从「让更多人听到」到「更好地聆听」,三个概念以及相关技术的应用正将这一愿望变成现实,它们分别是 continuous & personalized listening, Interactive audio story-telling 和 AR。Spotify 会邀请你收听一张集合了新闻、音乐和播客节目的定制专辑,切换设备却不切断收听内容,这就是 continuous & personalized listening 的例子之一。AR 应用已常见于博物馆或者景区,大多提供了「声音导览」服务,走到一副作品面前时,紧接着就听到了关于它的介绍。
Interactive audio story-telling 是我从这门课程中获取的新名词,这个词背后的目的很直接,那就是提高播客和听众之间的互动性,这个互动可不是「在评论区留言」般简单。声音内容的线性本质决定了收听者多是处于等待被动接受的状态,而现在制作者们想要让听众即时地加入进来,而不仅仅是用手拖动进度条。课程介绍了几个例子,BBC 和 谷歌正在开发一款新闻产品,将「Hi Siri!」的对话式互动应用于内容收听,听众在不同的时间点询问更多信息,以深入了解一个故事或获得更多信息,甚至可以约定一些「暗号」;NPR 旗下的节目 Wait Wait, Don’t Tell Me 用 news quiz 的方式来互动,邀请一些名人和场外观众对当周的新闻进行问答和讨论; FT 曾制作第一部语音互动纪录片,基于 Google Assistant播放的一档声音旅游节目 Hidden Cities Berlin,FT 数字广告发展负责人 Alastair Mackie 负责人说「你必须坐在前面参与,而不是靠在后面听。」声音,带来了沉浸感,又让每个人发挥自己的想象,确实是创造个性化沉浸体验的绝佳介质。
当越来越多的人(想)成为播客 host,那么「如何制作好内容?如何制作吸引人的声音故事?」想必是每一个喜爱播客,又想尝试的人,不断进行实验的主题。这门课程的内容制作建议,本意是提供给想转行、想将读的文字故事变成听的赫兹的创作者。不过论及学习声音制作的手艺,它算得上常读常新的好教材,涉及了文本构思、遣词造句、采访技巧、声音设计、传播互动等方面。具体的细节我都记录在这份笔记中。
以下是我很认同的点,也是不同的受访者都提到的 mindsest。
- write for ears and write as you talk. 其实在这篇文章中,我一直试图回避「播客」这个词,而使用「声音内容」。而这一转变,来自于课程对于声音这一形式的分析。声音不同于文字,在于观众/听众接受信息的方式因信息形式而不同。同样的故事,观众读文字时,是可以停留思考和上下翻转的,作者可以尽情炫技,因为阅读的人可以在较短时间内消化复杂的句子和信息。而当它变成声音,需要的是克制。因为声音内容是线性的,听众处于被动接受状态,听到了这句话,然后是下一句话。因此,文本需是简短却串连紧密的,同时为了保持听众的注意力,又需要悬念,直至最后 1 秒钟。
Radio story and print story are two distinctive things. They’re not transferable. — — Alison MacAdam
(这篇 The journey from print to radio storytelling: A guide for navigating a new landscape | NPR Training 反复比较了声音文本和文字读物的文本,每一条建议下都有相符合内容的 clips,文章和网站皆实属宝藏。)
- It’s really about the stories that matter. 这是所有声音内容创作者的共识。声音设计师 Rob Rosenthal 说,“If your story is boring, write better. Or, play around with the structure. Or, find better quotes. Don’t expect to solve a problem by tossing in some sound. It will end up sounding cheesy.” 好故事中有节奏,文字故事如此,用耳朵听到的故事更是如此,背景音只是放大了内容中的节奏。那么,没有声音效果,剪辑原始材料(类似写作)的过程,也是创造节奏的过程,用节奏抓住耳朵。课程的访谈嘉宾提到了 planet money 为例,建议去听听这档没有背景音乐,却制造出了 musicality 的节目。
- 听这门课,我还学会了另一种收听播客的方式,它让我知道了拆解声音内容的角度,从「四面八方」去仔细听我喜欢的 This American Life:Ira 是如何引入内容的?怎么样和采访者交流?怎么样让讲述听起来像是自然发展的?各个部分是如何组合在一起的?在 sound design 一节中,嘉宾建议「每一段配乐,都必须有确凿的理由。如果没有,那么就不要放上去。」反过来说,好内容的每一个元素都是值得分析,背后有理由在等着我们发现,这已经是一个令我无限享受的过程,更不用说接下来的模仿学习。
- 一些 career advice:
- 练习,通过实践、通过手来学习,不要怕重复,不要被巨量的原始材料吓着了。
- 学会使用剪辑工具,学习如何剪辑,上手剪辑的过程会影响你思考拼凑故事的方式。This American Life 的幕后制作指导漫画《 Radio — An Illustrated Guide (2012)》有一幕令我印象深刻,在 npr 等这些著名广播节目做实习生,需要大量地打字,最后要做到不按暂停键,把原始采访录音中的内容全部手打下来,让漂浮的声音变成可以全局掌握的文字,依照编辑好的文本内容进行音频编辑。手打既是为了编辑,也是为了熟悉故事,这也是他们制作节目的必要流程之一。
- 学习的方式可以是反复收听好的单集,也可以是基于文字故事,改编出它的「听觉版本」。
- 最后一点事关生存:Learn how to read spreadsheet and know how the system works.